EUROFLUID-HYDRAULIK GmbHist Ihr zuverlässiger Partnerinder Entwicklung, Konstruktionund Bau vonhydraulischen Schaltungenund Aggregateund diagnostizierenFehlerauf IhrerHydraulikanlagen.SpezialistenFirmenEUROFLUID-HYDRAULIKsindinder Tschechischen Republikund anderenLändern Mittel-undOsteuropa durchein Netzwerk von Partnernin den einzelnen Ländernzur Verfügung.
CMI 25 N 100
pmax= 700 bar; 25 t, h= 100 mm, Nitrocarburizing treatment nitred-onc against corrosion and wear
Enfachwirkendes Zyllinder mit Federrueckzug fuer Industrie, 25 Tun, 100 mm Hub
COI 30 N 150
pmax= 700 bar; 30 t, h= 150 mm, Nitrocarburizing treatment nitred-onc against corrosion and wear
Doppelwirkendes Zyllinder fuer Industrie, 30 Tun, 150 mm Hub
COI 200 N 300
pmax= 700 bar; 200 t, h= 300 mm, Nitrocarburizing treatment nitred-onc against corrosion and wear
Doppelwirkendes Zyllinder fuer Industrie, 200 Tun, 300 mm Hub
COI 400 N 250
pmax= 700 bar; 400 t, h= 250 mm, Nitrocarburizing treatment nitred-onc against corrosion and wear
Doppelwirkendes Zyllinder fuer Industrie, 400 Tun, 250 mm Hub
COI 500 N 250
pmax= 700 bar; 500 t, h= 250 mm, Nitrocarburizing treatment nitred-onc against corrosion and wear
Doppelwirkendes Zyllinder fuer Industrie, 500 Tun, 250 mm Hub
COI 500 N 350
pmax= 700 bar; 500 t, h= 350 mm, Nitrocarburizing treatment nitred-onc against corrosion and wear,
on Request
Doppelwirkendes Zyllinder fuer Industrie, 500 Tun, 350 mm Hub
COS 150 N 250X2
pmax= 700 bar; 150 t, h= 250 mm, Nitrocarburizing treatment nitred-onc against corrosion and wear,
Solidly designed, the rod end has concentric grooves to improve load grip. Every model is equipped with lifting eyes and anti-corrosive nitride treatment which makes them suitable to be used in harsh environments. A safety valve connected to the return chamber prevents any overpressure . The end of stroke nut has a wiper to prevent the entrance of dirt. They can operate with off-centred loads up to 10% of their nominal capacity.
Kloubová hlavice má pevně navrženou hlavu se soustřednými drážkami, které zlepšují přilnavost nákladu. Každý model je vybaven zvedacími oky a antikorozní nitridovou úpravou, díky čemuž jsou vhodné pro použití v drsném prostředí. Pojistný ventil připojený k vratné komoře zabraňuje jakémukoli přetlaku. Konec zdvihové matice má stírací kroužek, který zabraňuje vniknutí nečistot. Mohou pracovat s nestřednými zátěžemi až do 10 % své jmenovité kapacity.
Doppelwirkendes Zyllinder fuer 150 Tun, 250 mm Hub
31CRIC150/250
- SÍLA 1497 KN @700 BAR
- MAX. PRACOVNÍ TLAK 700 BAR
- ZDVIH 250 MM
- VNĚJŠÍ PRŮMĚR 215 MM
- ZASUNUTÁ VÝŠKA 447 MM
- TĚLO VÁLCE SE ZÁVITEM M215X3
- Č. 2 UPEVŇOVACÍ OTVORY NA DNU M12 NA PRŮM.185
- ODOLNOST BOČNÍMU ZATÍŽENÍ: 10% MAXIMÁLNÍHO ZATÍŽENÍ
- ANTIKOROZNÍ NITOX POVRCHOVÁ ÚPRAVA
Doppelwirkendes Zyllinder fuer 150 Tun, 250 mm Hub
01TPO150
TILTING SADDLE WITH SCREW ATTACH FOR
01CSE-150/** - 01CSE-150/**GS -
01CRI-C-150/** - 31CRI-C-150/**
CYLINDER COLLAPSED HEIGH COMPLETE WITH
TITLTING SADDLE
ABOUT 482 MM
BEWEGLICHES DRUCKSTÜCK FÜR ZYLINDER COI400N***
Einkauf, Verkauf, Projektierung und Herstellung der Hydraulikanlagen
Hinweis:
Alle von EUROFLUID-HYDRAULIK ČR, s.r.o. und seinen Mitarbeitern bzw. Vertriebspartnern gemachten Angaben sind für Anwender mit Sachkenntnis bestimmt. Vom Anwender ist, aufgrund seiner Kenntnis der zu realisierenden Funktionsabläufe und Sicherheitsanforderungen, die Eignung der ausgewählten Produkte zu überprüfen.
Tyto stránky využívají cookies. Tím, že stránky používáte, souhlasíte s uložením cookies na Vašem počítači/zařízení. Více o cookies zde.Rozumím